Nessuna traduzione esatta trovata per غير مزود
Elettricità
carpentary
Economia
Computer
Generale Economia
Astronomia & Spazio
televsion
Medicina
Internet
Area
Technical
Traduci tedesco arabo غير مزود
tedesco
arabo
Risultati Correlati
-
spannungslos (adj.) , {elett.}غير مزوّد بالطاقة {كهرباء}altro ...
-
unterbrechungsfreier Stromversorger (n.) , {carp.}مزوِّد تيَّار غير منقطع {نجارة}altro ...
-
مُزَوِّدٌ {اقتصاد}altro ...
-
ausgerüstet (adj.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
مُزَوِّدٌ [ج. مزودات] ، {كمبيوتر}altro ...
-
مُزَوِّدٌ {عامة،اقتصاد}altro ...
-
ausgestattet (adj.)altro ...
- altro ...
-
قرص مزود {فضاء وعلوم طيران}altro ...
-
مزود القدرة {تلفزيون}altro ...
-
مزود الطاقة {كمبيوتر}altro ...
-
مزود خدمات {كمبيوتر}altro ...
- altro ...
-
مزود متوسط {طب}altro ...
- altro ...
-
مزود الإنترنت {أنترنت}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
erschlossen (adj.) , {area}مزود بمرافق {أرض مباني}، {مساحة}altro ...
-
gestielt (adj.) , {tech.}مزود بمقبض {مقبض من خشب أو معدن يمسك به الجهاز أو الأداة}، {تقنية}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
مزود البيانات {كمبيوتر}altro ...
-
motorisiert (adj.)altro ...
- altro ...
-
مُزَوِّد الطاقة {كهرباء}altro ...
- altro ...
esempi
-
ersucht den Generalsekretär, im Rahmen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 Informationen über die Sitzungen regionaler und anderer wichtiger Gruppen von Mitgliedstaaten vorzulegen, die keine Konferenzbetreuung erhalten;تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء غير المزودة بخدمات من قبل خدمات المؤتمرات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛
-
ersucht den Generalsekretär, im Rahmen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 Informationen über die Sitzungen regionaler und anderer wichtiger Gruppen von Mitgliedstaaten vorzulegen, die keine Konferenzbetreuung erhalten;تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء غير المزودة بخدمات المؤتمرات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003؛
-
ersucht den Generalsekretär, im Rahmen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 Informationen über die Sitzungen regionaler und anderer wichtiger Gruppen von Mitgliedstaaten vorzulegen, die keine Konferenzbetreuung erhalten;تطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء غير المزودة بخدمات المؤتمرات، في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
-
Jetzt bin ich plötzlich ein Lieferant ohne Anforderungen.والأن فجأة أصبحت مزود غير مطلوب
-
Diese Tür ist nicht gesichert.هذا هو الباب الوحيد الغير مزوّد بجهاز إنذار
-
Es gibt kein einziges Flugzeug, keinen Hubschrauber oder Jet, der nicht von Iodyne-Energiezellen angetrieben wird..(غير مزودة بخلايا وقودية من (أيودين ...
-
Ihr habt ein Recht, dasselbe zu erwarten wie ich.الغير مزودون بوسائل الراحة , فقراء مخلوقات ضعيفة للغاية مثلنا جميعاً